— Что это?
— Слова в ключе: «…два сердца должны в одно слиться. Пусть делят они только имя и тяготы долгой дороги». Что может это означать?
— Лоуренс не мог оставить задачу без объяснения. Все, что он написал, имеет отношение к поиску венца. Он не был человеком, который напрасно тратил слова или усилия. Все в его книге уместно, одно следует из другого, — сказала Алекс.
Уин был в растерянности. Именно он первый читал загадку в Бостоне и пытался понять, что в действительности имел в виду Лоуренс. И только одно объяснение казалось Уину единственно возможным, но оно ему очень не нравилось.
— Прежде чем мы сможем поговорить с настоятельницей, мне кажется, нам следует сделать некоторые перемены.
— Вы догадались, о чем идет речь? — быстро спросила Алекс.
— Что это? — спросил Мэтт, нахмурившись и пытаясь представить разгадку.
— Кажется, есть лишь один путь решить эту проблему: вы должны пожениться.
— Что? — Алекс и Мэтт были потрясены.
— «Два сердца должны в одно слиться…» — цитировал Уин.
— Но что за нелепость? — протестовал Мэтт.
— Возможно, но я же не могу жениться на Алекс, Мэтт, — сказал Уин. — Итак, если мы хотим найти венец, то жениться должен Мэтт.
— Свадьба? — Алекс медленно приходила в себя от «логических» заключений Уина.
— Пока это единственно возможное решение. Если у вас есть другие идеи, я готов выслушать их.
Мэтт и Алекс молчали.
— Я могу организовать церемонию сегодня, и… — Уин замолчал, не в силах продолжать.
Мэтт и Алекс переглянулись:
— Сегодня?
— Если вы поженитесь сегодня вечером, то в монастыре я представлю вас как мужа и жену. После того как мы найдем венец, можно будет аннулировать союз.
Уин вошел в соседнюю комнату и запер дверь. Поставив сумку на кровать, он стал рыться в ней в поисках Библии, нервничая.
— Она должна быть где-то здесь! — убеждал он себя, продолжая просматривать вещи. — Не могу поверить, что мне придется сделать это! Обвенчать мужчину и женщину! Жалкий мошенник! Лжец!
Уин болезненно поморщился. Он надеялся только на то, что, если Мэтт и Алекс решили заключить фиктивный союз («пусть делят они только имя…»), возможно, его действия не причинят вреда их душам. Он хотел на это надеяться.
— Вот она! — Найдя Библию, Уин принялся спешно перелистывать страницы. Он тщетно пытался вспомнить последнюю свадьбу, на которой присутствовал. Ему было так скучно тогда, что он почти не обращал внимание на церемонию. Что ж, сегодня ему скучно не будет.
— «В богатстве и бедности, в веселье и горе, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас…» По-моему, было так, — сказал Уин самому себе.
Но этого явно мало. Церемония должна быть торжественной — с чтением Святого писания, молитвами, благословением… Интересно, что бы подумал об этом дядя?..
— Так… Ну, в Библии-то должно быть что-нибудь на эту тему. Наконец он нашел нужное место, где рассказывается история Руфи, и отметил его. Сделав это, он перевел дыхание, улыбнулся своему отражению в зеркале и громко произнес:
— Я, как всегда, в форме.
Стараясь выглядеть серьезно и торжественно, Уин вернулся в комнату Алекс, где ему предстояло провести первую в жизни брачную церемонию.
Мэтт стоял рядом с Алекс и ласково смотрел на нее. Он хотел быть нежным и внимательным женихом, пока они ждали отца Уина. Мэтту была приятна эта роль — Алекс настоящая красавица, из нее получится прекрасная «жена». Он подумал, что жизнь действительно непредсказуема: твердо решив после неудавшегося романа с Валери никогда не жениться, меньше чем через месяц он уже собирается произнести обет супружеской верности. И хотя их брак будет фиктивным, предстоящая церемония казалась Мэтту очень важной. Он собирался выполнить свой обет и быть Алекс верным мужем, пока они будут женаты. Он не сомневался, что свадьба возможна и в этом нет ничего неприятного для Алекс. Если потребуется, они станут мужем и женой, венец стоит того.
— Волнуешься? — нежно спросил он Алекс и погладил ее по щеке.
Она немного удивилась его странному поведению, но, встретившись с ним взглядом, поняла по хитрому выражению его лица, что он разыгрывает перед слугами любящего жениха. Алекс не стала сопротивляться и обворожительно улыбнулась:
— Немножко, так быстро все случилось, у меня даже дух захватывает.
— У меня тоже, — согласился Мэтт, — но мы, наверное, были предназначены друг для друга. Противиться этому бесполезно. Рано или поздно мы бы все равно поженились.
Это заявление показалось Алекс несколько неожиданным, и она с трудом сохранила спокойное выражение лица, произнеся:
— Это очень важный шаг в моей жизни. Я была не в силах сопротивляться этому чувству.
— Я тоже. Обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива, дорогая. — Мэтт преданно смотрел на нее.
Входя в комнату, Уин услышал последние слова и замер от удивления. Он не понял, что Мэтт говорит это для слуг. Алекс восхищенно смотрела на своего новоявленного жениха… Да что же это? Когда она протянула руку и дотронулась до груди Мэтта — это был жест влюбленной, нежной женщины, — Уин судорожно сжал Библию. Надо как-то воспрепятствовать этому! Уин быстро направился к ним, чтобы хотя бы отвлечь их внимание друг от друга.
— Вы готовы? — спросил он.
Алекс настолько увлеклась разыгрываемым спектаклем, что даже не заметила, как вернулся отец Уин. При звуке его голоса она вздрогнула и инстинктивно отодвинулась от Мэтта.
Взглянув на Уина, она снова почувствовала непреодолимую тягу к нему. Алекс постоянно напоминала себе, что не должна о нем думать, но чувство отметало все доводы разума. Оно было слишком сильным. Если бы ей можно было выбрать мужа сегодня, она предпочла бы Уина. И не в шутку, не в качестве фиктивного мужа, а по-настоящему. Она, несомненно, чувствовала к нему большое физическое влечение, но окончательно завоевала ее сердце бесконечная доброта к страждущим, безотказность и милосердие отца Брэдфорда. Она любила Уина, ее любовь родилась из восхищения и уважения. Она знала, что, вряд ли полюбит кого-нибудь другого так же глубоко.