Небеса - Страница 30


К оглавлению

30

Мальчик чуть не плакал, ему было очень тяжело.

— Скоро ты вырастешь. Ты уже и так достаточно взрослый мужчина, если сумел так долго обходиться без помощи родных. А читать ты умеешь?

— Я ходил в школу, но не особенно долго, поэтому мало чему научился. Мы жили очень бедно, поэтому я рано научился зарабатывать. У меня ведь еще два младших брата и сестричка.

— Вот что я бы посоветовал тебе, — сказал Уин и подумал: «Как я могу помочь его несчастной матери, жене пьяницы и, похоже, озлобленного человека?»

Мальчик ждал.

— Вернись домой, к маме. Никто на свете не будет любить тебя так, как она. Может, вам будет нелегко, но вы будете вместе. Сходи в какой-нибудь храм, скажи священнику, что я посоветовал тебе обратиться к нему. Расскажи ему все и попроси как-нибудь повлиять на твоего отца.

Бобби испуганно замотал головой:

— Ой, вряд ли это поможет, святой отец. Он только разозлится.

— А у твоей матери есть еще родственники?

— У меня есть дядя, он фермер.

— Скажи маме, чтобы она написала ему. Пусть он возьмет вас к себе. Если отец так безобразно с вами обходится, вам лучше уехать.

Бобби задумался. Эта мысль была ему по душе. Они с матерью давно хотели оставить отца.

— Вы простите меня, святой отец, что я убежал из дому и бросил маму?

Уин коснулся плеча мальчика, потом головы:

— Твои грехи прощены, Бобби. Иди и впредь не греши. Теперь ты глава семьи. Главное — быть добрым и справедливым.

Он благословил мальчика твердо и уверенно и сказал:

— Пойдем со мной.

— А куда мы идем?

— Идем купить тебе билет до дома. Я хочу быть уверен, что ты в целости и сохранности доберешься домой.

Бобби благодарно посмотрел на своего неожиданного покровителя. Этот человек совершил чудо. Он отправлял его домой, к матери, и собирался к тому же оплатить проезд.

— Я верну вам деньги, непременно верну.

— Не надо. — Уин остановился и внимательно оглядел мальчика. — Забудь об этих деньгах.

— Но я не люблю быть в долгу, святой отец.

— Ты вернешь мне долг сполна, если благополучно доберешься домой. Я хочу, чтобы ты работал, помогал матери, братьям и сестре. Кроме того, тебе надо обязательно научиться читать. Когда ты вырастешь, начнешь зарабатывать и тебе захочется отдать мне долг, отдай эти деньги на благотворительные цели. Делай другим добро, и оно возвратится к тебе сторицей.

Бобби внимательно посмотрел ему в глаза:

— Я сделаю все, как вы сказали. Вы будете гордиться мной.

— Молодец, Бобби. — Уин положил руку на плечо мальчику, и они направились к кассе.

— Где ты живешь, Бобби?

— В Питсбурге.

— Дайте мне, пожалуйста, один билет до Питсбурга. Когда отправляется поезд?

Кассир сказал ему час отправления. Уин купил билет и вручил его мальчику вместе с небольшой суммой денег на дорогу.

— Помни, что ты мне обещал.

— Я буду помнить, святой отец! Спасибо.

Затем неожиданно и для Уина, и для него самого мальчик бросился на шею своему спасителю и крепко обнял его.

Вначале он боялся подойти к священнику и заговорить с ним, но теперь он знал, что это совсем не страшно. Будущее его было ясным и определенным. Он соберет вещи и поедет домой, к матери. Он страшно скучал по ней все это время, так хотел увидеть ее, хоть разочек.

— Пожалуйста, Бобби. Еще хочу тебе сказать…

— Да, сэр?

— Молись. Всегда молись. Даже если тебе невыносимо тяжело, надейся на Бога, и Он устроит твою жизнь.

— Да, я понимаю. Ведь это Бог устроил нашу сегодняшнюю встречу?

— Да, это Он.

— Пойду соберу вещи. Я увижу вас еще сегодня?

— Если поезд не придет, увидишь.

— Я буду спешить.

Потом они расстались, и Уин наблюдал, как мальчик весело бежал по улице.

— Как вы добры! — Голос Алекс заставил Уина вздрогнуть, так неожиданно она заговорила с ним.

Уин покраснел:

— Вы давно слушаете наш разговор?

— Достаточно. По-моему, очень хороший мальчик.

— Да, очень. Если ему немного повезет, он станет прекрасным человеком. Может, его путь не из легких, но он умен и разберется что к чему.

— Вашими молитвами он не может стать неудачником. Мэтт послал за вами. Он считает, что пора перекусить. Мы нашли небольшой ресторанчик недалеко отсюда.

Алекс и Уин направились туда, где их ждал Мэтт. В присутствии Уина девушка чувствовала себя в полной безопасности. В нем была какая-то необъяснимая сила, уверенность, которая располагала к себе и вызывала на откровенность. С другими мужчинами она никогда не испытывала ничего подобного. Вдруг Алекс подумала о Мэтте. Он тоже очень красив и умен, это бесспорно. Но в отце Уина было еще нечто, что особенно трогало ее сердце.

— Вы присоединитесь к нам, отец Брэдфорд? — спросил Мэтт, когда они приблизились.

— Да, давайте пообедаем. Вероятно, нам еще не раз придется наведываться в этот ресторан.

Уин с отчаянием смотрел, как Мэтт берет Алекс за руку и ведет ее к ресторану, мужественно сохранял спокойствие и тогда, когда она грациозно повернулась к Мэтту и засмеялась — по-видимому, он сказал ей что-то остроумное.

Уин хотел идти рядом с ней, о чем-нибудь болтать. Мэтт может запросто себе это позволить, тогда, как он вынужден сохранять дистанцию. Это выводило Уина из себя, и тогда он вспоминал о дяде Эдварде и о венце — надо найти его и проследить, чтобы он оказался в надежных руках. Сделав это, он может вернуться к прежней жизни.

Но вдруг он понял, что его прошлая жизнь больше не кажется ему привлекательной. Алекс — вот предмет всех его желаний. Уин решил, что все это оттого, что он так долго ведет целомудренный образ жизни. Что и это полезно. Только бы Алекс не отвернулась от него, когда путешествие закончится.

30